The Hands



Do I think because I have hands or is it that I have hands because I’m capable of thinking? This debate concerns the philosopher or biologist. I'm not interested in the correct answer, but in both solutions. I know from the hand to the mind runs a path that connects the two; just as from my head to the tips of my fingers another path goes down in the opposite direction. Everything that flows through these currents originates inside ourselves and in the life around us. And right in the middle of those two realities are the hands. Thanks to them what happens outside has a direct path to our thoughts and, what happens inside, a way to escape back into the world. The task of any artist, of any person, is simply to get their hands in the stream and learn to grip what carries along with it. [2019]



Las Manos



¿Pienso porque tengo manos o es que tengo manos porque soy capaz de pensar? Este debate concierne al filósofo o al biólogo. A mí no me interesa la respuesta correcta, sino ambas soluciones. Sé que de la mano a la cabeza hay un camino que los conecta y que de la cabeza a las puntas de los dedos otro camino baja en dirección opuesta. Lo que fluye por estas corrientes tiene su origen en el interior del ser humano y en la vida a su alrededor. Y a la mitad de ambas realidades se encuentran las manos. Por medio de ellas lo que acontece fuera tiene una ruta de acceso hasta el pensamiento y, lo que sucede dentro, una manera de escapar al mundo. La tarea de cada artista, de cada persona, consiste simplemente en introducir sus manos en la corriente y aprender a atrapar lo que lleva consigo. [2019]


Diego_Berjon_Tengo_Manos_01.jpg

Pienso Porque Tengo Manos [I Have Hands Therefore I Think], 2019.


Diego_Berjon_Tengo_Manos_02.jpg

Tengo Manos Porque Pienso [I Think Therefore I Have Hands], 2019.